大粵獨立建國論壇 The Cantonian People Independence & Establishment of National Forum - 檢視主題 - Even in Canton, Cantonese language Are still banned
It is currently 週四 9月 06, 2012 10:17 am



Welcome
歡迎加入大粵獨立建國論壇!(http://cantonia.freeforums.org/

我哋係大粵獨立建國理念嘅建構者!我哋堅定捍衛大粵民國(Republic of Cantonia)嘅國家主權!我哋係粵獨嘅先鋒!我哋將擊敗支那!我哋將終結嚟自支那嘅殖民統治!我哋將脫支獨立!我哋將鏟除所有試圖異質化大粵嘅支那文化毒瘤!我哋將恢復古南越3000年前久遠嘅傳統!我哋將喺大粵重新敲響得勝嘅銅鼓!

本論壇100%基於大粵民國(Republic of Cantonia)係主權獨立國家嘅立場!祇要妳唔係支那人,噉無論妳嚟自邊度,具邊國國籍,係邊種膚色,講邊種語言,妳祗要認同大粵民國(Republic of Cantonia)係主權獨立國家,噉我哋就係同一國嘅!歡迎妳註冊加入成為我哋嘅會員!為粵獨發聲!為大粵嘅獨立、自由、民主吶喊!

要睇更詳盡同最新粵獨資訊,請借助VPN或者匿名代理穿牆嚟臨:大粵民國臨時政府論壇 Republic of Cantonia Provisional Government ! (http://namyuekok.freeforums.org/

更多粵獨嘅圖片、視頻、音頻、地圖、壓縮檔資訊,可以登錄:粵獨資訊平臺!(http://canton.net.ms/


本論壇100%唔歡迎支那人同嗰啲粵面撈心嘅粵奸,我哋粵人同支那撈頭以及各式支奴粵奸係雞同鸭講兼且冇嘢好講,支那人同各式粵奸咪嚟呢度搞屎棍。


發表新文章 回覆主題  [ 1 篇文章 ] 
Author Message
 Post subject: Even in Canton, Cantonese language Are still banned
文章Posted: 週三 8月 29, 2012 11:45 am 
離線
頭像

Joined: 週二 4月 24, 2012 8:28 pm
Posts: 1542
Even in China city once called Canton, Cantonese language Are still banned


GUANGZHOU, China - At first, Rao Yuansheng didn't even realize he was doing it. He was sitting in

the bustling newsroom of Guangzhou Television, worrying aloud about the declining use of

Cantonese here in the land of its birth, and he was speaking in Mandarin.

"I guess I'm just used to it," he said apologetically to the translator, who was also a native

Cantonese speaker. The translator, who had also slid into Mandarin, looked similarly embarrassed.

"I think it's because we are in an office environment," she offered as a half-hearted

explanation.

Though it is spoken by more than 70 million people worldwide, Cantonese is in trouble here in the

city formerly known as Canton.

Five decades of Mandarin being promoted by Beijing as China's unifying common language --

combined with the influx of millions of migrant laborers drawn to Guangzhou in recent years by

the city's economic success -- has helped Mandarin displace Cantonese as the lingua franca.

A similar shift has taken place in Chinatowns across North America, as communities once dominated

by Cantonese speakers with roots in Hong Kong adjust to an influx of Mandarin-speaking immigrants

from other parts of China.

In Guangzhou, however, Cantonese speakers are beginning to gently push back, hoping to preserve

their mother tongue. The Latest Trends in Cantonese, a four-minute spot Rao hosts during the

nightly news on Guangzhou Television, is part of the effort to save Cantonese from becoming just

another dialect in the land of its birth.

"It's very important to promote Cantonese, because I'm afraid future generations soon won't know

how to speak it," he said before taping a recent episode.

But Rao, author of a book on Cantonese idioms, admits he uses Mandarin -- known in China as

Putonghua, or "the common language" -- every day. "When I'm at work, or somewhere like a taxi or

a restaurant, I use Mandarin because it's not very convenient to use Cantonese."

The official push to promote Mandarin begins in kindergarten. While most natives of Guangzhou and

surrounding Guangdong province grow up in Cantonese-speaking households, schools have for decades

been Mandarin-only, and students are often punished for speaking Cantonese in class. "Speak

Putonghua, write standardized characters, use civilized language, be a civilized person," reads a

red banner that hangs outside many schools.

The switch to Mandarin accelerated in the 1980s and 1990s as China embraced market reforms and

opened itself to the outside world. Because of its proximity to Hong Kong, Guangdong province was

the first region opened up to international commerce, drawing an influx of Mandarin-speaking

migrants from other parts of the country.

As Guangzhou went through a prolonged economic boom, its population jumped from just over three

million in 1980 to an estimated 12 million today, many of whom are migrant laborers from other

parts of China. According to Rao and others, less than half that total speak any Cantonese.

But the past few years have seen the beginning of a backlash, with artists and writers making a

point of recording or writing in Cantonese. A campus organization to promote Cantonese was

recently formed at one Guangdong university, and the number of Cantonese-language websites has

exploded.

"I don't want to criticize the government, but the culture of a city is the most important thing

a city has," said Yao Zhuo, an artists' agent who is organizing what he believes is the first-

ever Cantonese language cultural fair in Guangzhou next year. "Guangzhou has Cantonese culture.

That's why people come here. If Guangzhou is the same as Shanghai and Beijing, who would come

here? How can you be a famous city if you're the same as everywhere else in China?"

Cantonese advocates insist that, rather than just another of China's many dialects, their

language is actually more flexible and precise than Mandarin, partially because it has 59 vowel

sounds to Mandarin's 23. They also argue that classical Chinese poetry, much of which was written

in Cantonese, only sounds right in its original Cantonese.

"Taking pride in speaking Cantonese has become trendy among teenagers. ... Not only are people

trying to protect Cantonese, they're discovering their culture," said Ching May-bo, a professor

of local history at Sun Yat-sen University in Guangzhou.

Though she teaches the history of the Cantonese language in her courses, Ching does so in

Mandarin. "It would be more useful to also be able to teach students in their mother tongue," she

said. "But it's more realistic to have teachers teach in Mandarin, and have parents teach their

children their mother tongue."

To officials in Beijing, the campaign to promote Mandarin -- a mixture of Beijing dialect and the

Manchurian-inflected language used in imperial circles during the Ming and Qing dynasties -- was

about more than trying to push the local lingo on the masses. Coming up with a national language

was seen as critical to holding together a massive and disparate country that was home to 56

distinct ethnicities, according to the government's count.

(Distributed by Scripps Howard News Service, http://www.scrippsnews.com.)

Canadian clients may not useMust credit Toronto Globe and Mail(All currency U.S.)

-------------------------

http://www.scrippsnews.com/content/even ... uage-fades

_________________


Canton!Cantonese!Cantonia!

粵獨嘅吶喊!粵嚟粵掂原著文集

http://jyutleijyutdim.wordpress.com

http://namyuekok.freeforums.org

http://cantonia.freeforums.org


檢舉此文章
Top
 個人資料  
 
 
Display posts from previous:  Sort by  
發表新文章 回覆主題  [ 1 篇文章 ] 


Who is online

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

Search for:
Jump to:  
suspicion-preferred