大粵獨立建國論壇 The Cantonian People Independence & Establishment of National Forum - 檢視主題 - 粵文拉丁化嘅實質 / 大粵民國臨時政府粵文拉丁化方案
It is currently 週四 9月 06, 2012 12:56 pm



Welcome
歡迎加入大粵獨立建國論壇!(http://cantonia.freeforums.org/

我哋係大粵獨立建國理念嘅建構者!我哋堅定捍衛大粵民國(Republic of Cantonia)嘅國家主權!我哋係粵獨嘅先鋒!我哋將擊敗支那!我哋將終結嚟自支那嘅殖民統治!我哋將脫支獨立!我哋將鏟除所有試圖異質化大粵嘅支那文化毒瘤!我哋將恢復古南越3000年前久遠嘅傳統!我哋將喺大粵重新敲響得勝嘅銅鼓!

本論壇100%基於大粵民國(Republic of Cantonia)係主權獨立國家嘅立場!祇要妳唔係支那人,噉無論妳嚟自邊度,具邊國國籍,係邊種膚色,講邊種語言,妳祗要認同大粵民國(Republic of Cantonia)係主權獨立國家,噉我哋就係同一國嘅!歡迎妳註冊加入成為我哋嘅會員!為粵獨發聲!為大粵嘅獨立、自由、民主吶喊!

要睇更詳盡同最新粵獨資訊,請借助VPN或者匿名代理穿牆嚟臨:大粵民國臨時政府論壇 Republic of Cantonia Provisional Government ! (http://namyuekok.freeforums.org/

更多粵獨嘅圖片、視頻、音頻、地圖、壓縮檔資訊,可以登錄:粵獨資訊平臺!(http://canton.net.ms/


本論壇100%唔歡迎支那人同嗰啲粵面撈心嘅粵奸,我哋粵人同支那撈頭以及各式支奴粵奸係雞同鸭講兼且冇嘢好講,支那人同各式粵奸咪嚟呢度搞屎棍。


發表新文章 回覆主題  [ 4 篇文章 ] 
Author Message
 Post subject: 粵文拉丁化嘅實質 / 大粵民國臨時政府粵文拉丁化方案
文章Posted: 週四 5月 03, 2012 2:39 pm 
離線
頭像

Joined: 週二 4月 24, 2012 8:28 pm
Posts: 1542
粵文拉丁化嘅實質 / 大粵民國臨時政府粵文拉丁化方案

http://namyuekok.freeforums.org/topic-t4539.html


粵文嘅拉丁化實質上就係粵文嘅拼音化!

拉丁化粵文喺本質上就係寓粵音於粵文,喺妳打粵語拼音嗰陣,妳個腦裡頭就會重複一次呢個粵音嘅粵語拼寫方法,久而久之,呢啲粵音就會喺妳個腦度不斷加深記憶,從而不斷噉鞏固妳嘅粵語口音唔受其它語言嘅侵擾!換轉係方塊字,會有噉嘅功效咩?

拉丁化粵文要記嘅只係嗰幾十個聲母韻母,好過妳去記嗰成千上萬個方塊字喇!

----------------------------------------

拉丁化粵文嘅實質係咩嘢嚟?一句話,咪係啲粵語拼音嚟囉!

妳嘅母語,決定妳嘅口音,假如妳嘅口音遇到咗一種為佢貼身訂造嘅拼音方案嗰陣,妳一定會好快學識佢,快到可以無師自通!點解?皆因妳嘅母語口音就係妳好快學識佢嘅導師!

我係喺年領之前先至接觸粵語拼音,我記熟啲韻母用咗我成個幾月,聲母就好閒,至於字嘅拼法,一啲都唔使我操心,我嘅母語口音(廣州音)同我解決晒所有嘅問題。總體合計,我由唔識粵拼到學識粵拼,用咗唔使兩個月!點解會有咁快?最根本嘅因由,就係我係粵族人,粵語係我嘅母語囉!

揸筆忘字?拉丁化粵文(或者叫拼音化粵文)根本唔會有呢個問題,除非妳連自己嘅母語點講都唔記得喇!

拉丁化粵文最偉大嘅地方,唔在於佢有幾通俗易學,佢對掃盲有幾大助益,而係佢永遠都唔會使書寫嘅人“揸筆忘字”!拉丁化粵文“音字合一”嘅屬性,使到佢會對粵語粵音本身起到一種抵禦外來感染,培元固本,兼自我免疫同自我保護嘅功效!

舉個例講,妳用方塊字,妳當然可以用粵音嚟讀佢,不過妳好難保證唔知幾時妳或者妳嘅仔仔孫孫,撈化咗!撈化咗之後,妳或者妳嘅仔仔孫孫一樣識得呢隻方塊字,唯一唔同嘅係,呢陣時妳或者妳嘅仔仔孫孫係用撈音嚟讀呢個字,而唔係先前嘅粵音!噉嘅情形即係點?噉咪啫係妳同啲撈經已變成“一家人”囉!呢啲就係撈所謂嘅“書同文”陰辣嘅地方喇!

大凡一種語言,語音係根本,書面文字係枝末,有音先有字。但係假如呢種“字”嘅載體對音並唔係唯一對應嘅,噉就會有好大不確定性,而且,呢種不確定性好顯然係對音一方不利兼唔公平嘅!一個中國嘅方塊字可以有好多種語言嘅發音,佢對我哋粵語粵音嚟講,並唔係一個可靠而忠誠嘅伴侶。就好似一個皇帝有三宮六院七十二嬪妃,粵語粵音充其量係佢嘅其中一個妃子而矣,仲分分鍾有可能畀陰險狡詐嘅皇后玩殘添!

睇返拉丁化粵文,喺呢點上就唔同喇!佢對粵語粵音係唯一嘅,兼一一對應嘅!拉丁化粵文只可以用嚟表達粵語粵音,佢亦都係粵語粵音最準確嘅標示方案,佢對粵語粵音係忠誠嘅,兼專業嘅。唔似得啲中國嘅方塊字噉,咁“多功能”。正所謂每樣皆通就冇樣精,現今呢個世界講求嘅係專業嘅分工,專先可以精!所以可以好肯定噉講:拉丁化粵文先至係粵語粵音最匹配最妥貼嘅伴侶!佢會對粵語粵音嘅傳承不絕起到一種良性循環兼良性互動嘅功效!

----------------------------------------

支持粵文全面拉丁化(羅馬化)嘅理由好簡單:我哋要全面同支那傳統嘅漢文書寫體系拉開距離!亦祗有噉樣做咗,我哋至可以喺文化層面徹底噉斬斷支根,為我哋文化上嘅完全脫支獨立掃除最關鍵嘅一個障礙。

我對粵文拉丁化嘅觀點係:以香港語言學學會嘅粵拼方案為藍本,對粵文進行全面徹底嘅拉丁化(羅馬化)。

點解要揀香港語言學學會嘅粵拼版本?除咗佢喺坊間流傳廣泛,現實層面使用率高之外,最重要嘅因素仲係呢個版本嘅粵拼韻母好“干淨”,冇任何特殊符號喺上高,噉好重要,因為啲特殊符號可以用嚟專一噉標示聲調!

聲調嘅標示方法係粵文拉丁化嘅難點嚟,不過可以參照我哋嘅粵語語音專家Penkyamp生嘅研究成果:用 ä ã â a á à 嚟替代 1 2 3 4 5 6 調;又或者,參照越南文(越南語同我哋粵語親緣好近,佢都係六聲調嘅),用 ā a ? à á a 嚟替代 1 2 3 4 5 6 調。

----------------------------------------

粵語拼音嘅帶調號字母(Penkyamp式標調),可以直接複製:

1:第一調 2:第二調 3:第三調 4:第四調 5:第五調 6:第六調

1:Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü

2:Ã ã Ẽ ẽ Ĩ ĩ Õ õ Ũ ũ

3:Â â Ê ê Î î Ô ô Û û

4:A a E e I i O o U u

5:Á á É é Í í Ó ó Ú ú

6:À à È è Ì ì Ò ò Ù ù

----------------------------------------

對於粵文嘅拉丁化,我嘅觀點係傾向於借鑒越南文。畢竟越南文有著過百年嘅歷史兼且羅馬字體系成熟,當代臺語文嘅拉丁化都要以越南文為楷模。

越南文係以字為單位撰寫嘅,我都傾向於以字為單位,逐字書寫。

另外,對於字首大寫嘅問題,可以參照越南文嘅解決方案。

----------------------------------------

對快速、方便噉推廣拉粵嚟講,用香港語言學會嘅粵拼(JyutPing)方案係最好嘅。標調就採用Penkyamp式標調。兩樣合埋一齊就係我哋嘅粵文拉丁化方案(大粵民國臨時政府方案)。

_________________


Canton!Cantonese!Cantonia!

粵獨嘅吶喊!粵嚟粵掂原著文集

http://jyutleijyutdim.wordpress.com

http://namyuekok.freeforums.org

http://cantonia.freeforums.org


檢舉此文章
Top
 個人資料  
 
 
 Post subject: Re: 粵文拉丁化嘅實質 / 大粵民國臨時政府粵文拉丁化方案
文章Posted: 週四 5月 03, 2012 2:40 pm 
離線
頭像

Joined: 週二 4月 24, 2012 8:28 pm
Posts: 1542
喺粵語維基上高有有關粵文拉丁化(大粵民國臨時政府方案)嘅介紹

http://namyuekok.freeforums.org/topic-t5164.html

_________________


Canton!Cantonese!Cantonia!

粵獨嘅吶喊!粵嚟粵掂原著文集

http://jyutleijyutdim.wordpress.com

http://namyuekok.freeforums.org

http://cantonia.freeforums.org


檢舉此文章
Top
 個人資料  
 
 Post subject: Re: 粵文拉丁化嘅實質 / 大粵民國臨時政府粵文拉丁化方案
文章Posted: 週一 6月 18, 2012 10:46 pm 
離線

Joined: 週日 6月 17, 2012 8:27 pm
Posts: 15
我唔觉得粤文无拉丁化嘅必要,我地粤文可以学壮文日文O甘样,保留少少嘅汉人,然后自己创造部分嘅新粤文合体。O甘样,北鬼肯实睇唔明,又有特色.可以避免对部份传统文化嘅生梳。


檢舉此文章
Top
 個人資料  
 
 Post subject: Re: 粵文拉丁化嘅實質 / 大粵民國臨時政府粵文拉丁化方案
文章Posted: 週三 6月 20, 2012 8:06 pm 
離線

Joined: 週日 6月 17, 2012 8:27 pm
Posts: 15
又有错别字,

我唔觉得粤文无拉丁化嘅必要,我地粤文可以学壮文日文O甘样,保留少少嘅汉(字),然后自己创造部分嘅新粤文合体。O甘样,北鬼肯实睇唔明,又有特色.可以避免对部份传统文化嘅生梳。


檢舉此文章
Top
 個人資料  
 
Display posts from previous:  Sort by  
發表新文章 回覆主題  [ 4 篇文章 ] 


Who is online

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客


不能 在這個版面發表主題
不能 在這個版面回覆主題
不能 在這個版面編輯您的文章
不能 在這個版面刪除您的文章
不能 在這個版面上傳附加檔案

Search for:
Jump to:  
suspicion-preferred